TOLK

Arbetsbeskrivning

TOLK

För kunds räkning som är i behov av följande tolkkompetenser: rättstolk, auktoriserad tolk, grundutbildad tolk och övrig tolk.

En stor del av kontakttolkningarna ute hos vår kund berör personer som har åberopat allvarliga övergrepp och förföljelse. Det är därför viktigt att du som söker tjänsten har kompetens att kunna hantera sådan tolkning i varje enskilt uppdrag.

Vi ser gärna att du som söker tjänsten har utbildning och kunskaper inom följande områden:

RT = Rättstolk
- Av svenska Kammarkollegiet auktoriserad tolk auktorisationsbevis som därtill genomgått av Kammarkollegiet given och godkänd specialistutbildning för auktoriserade tolkar med inriktning mot juridik med lägst betyg godkänt.
- Angiven tolk-kompetens svarar helt mot Kammarkollegiets definition av rättstolk.

AT = Auktoriserad tolk
- Av svenska Kammarkollegiet auktoriserad tolk auktorisationsbevis som genomgått av Kammarkollegiet given och auktorisationsprov med lägst betyg godkänt.
- Angiven tolkkompetens svarar mot Kammarkollegiets gällande definition av auktoriserad tolk.

GRT = Grundutbildad tolk i sammanhållen grundutbildning med betyg godkänt
- Grundutbildad tolk i sådan sammanhållen grundutbildning som definieras i förordningen (2012:140) om statsbidrag för viss utbildning som rör tolkning och teckenspråk, och där tidigare Tolk- och Översättarinstitutet, numera Myndigheten för Yrkeshögskolan, har reglerat tillsynsansvar över den sammahållna utbildningen.
- Grundutbildningen ska vidare vara identisk med Myndigheten för Yrkeshögskolans definition av sammanhållen grundutbildning. Utbildningen ska vara genomgången i regi av vid var tid formellt behörigt lärosäte enligt Yrkeshögskolans tillsynsansvar och godkännande.
- Inga andra tolkar äger rätt att benämnas Grundutbildad tolk vid tolkning inom Verket.

ÖT = Övrig tolk
- Alla övriga tolkar, det vill säga tolkar som inte auktorisation från Kammarkollegiet och inte heller en sammanhållen grundutbildning med betyg godkänt.
- Tolk som hos Leverantören genomgått skriftligt dokumenterade tester uppfyllande av kompetens- och lämplighetskrav för tolkar i enlighet med vad som anges i Tolkservicerådets anvisningar om tolktest, kan av Leverantörens benämnas övrig tolk. minst 1-års erfarenhet av om innehållet i Kammarkollegiets definition av God Tolksed.

Sammanfattning

  • Arbetsplats: MATCH MANAGEMENT Johanneshov
  • 10 platser
  • Tillsvidare
  • Heltid
  • Publicerat: 27 november 2013

Postadress

Box 5024
Johanneshov, 12105

Liknande jobb


Tolkar

Tolkar

16 november 2022

Tolkar

4 augusti 2022

3 april 2022